-
05 April
2012La section locale 2228 de la FIOE ouvre un bureau de réaménagement des effectifsLa section locale 2228 de la FIOE a ouvert un bureau de réaménagement des effectifs pour soutenir ses membres pendant que les ministères réaménagent leurs effectifs. Nous voulons aider les membres qui sont directement touchés par les situations de (…)
-
05 April
2012IBEW Local 2228 opens work force adjustment officeIBEW Local 2228 opened a workforce adjustment office to support members while government departments restructure their workforce. The goal is to help members directly impacted by work force adjustment situations. The Local will provide assistance (…)
-
02 April
2012Négociations avec le gouvernement fédéral ? Onzième mise à jourNous continuons de subir des délais en tentant de mettre notre audience d?arbitrage au calendrier. J?aurais aimé pouvoir confirmer qu?une audience aurait lieu en mai, mais des délais provenant du Conseil du Trésor ont forcé le président du groupe (…)
-
02 April
2012Federal Government Bargaining Update #11We continue to experience delays scheduling our arbitration hearing. I had hoped to be able to confirm that a hearing would take place in early May. However, delays from the Treasury Board forced the panel Chair to push our hearing into June. (…)
-
02 April
2012Convention collective avec Nav Canada maintenant téléchargeableLa version définitive et signée de votre nouvelle convention collective est maintenant disponible. On peut la télécharger à partir du site Web de la section locale en cliquant sur « Pour les membres » et ensuite sur « Mes droits ». N?hésitez pas à (…)
-
02 April
2012Nav Canada Collective Agreement Available for DownloadYour new collective agreement has been finalized and signed. It is now available for download from the Local?s website. Follow the links ?For Members | Your Rights?. If you have any questions please do not hesitate to contact the Business Office. (…)
-
23 March
2012Répercussions des modifications législatives sur les contrats de location de véhiculesLes employé(e)s du gouvernement fédéral doivent prendre note que les contrats de location de véhicules doivent être rédigés au nom du « Canada, tel que représenté par <insérer le nom du ministère> ». Cette instruction est importante, car le (…)
-
23 March
2012Legislative changes impact car rental contractsFederal Government Employees should be aware that car rental contracts must be made out to \"Canada, as represented by <insert department name>.\" This is an important instruction, as failure to do so may affect the insurance coverage of the (…)
-
22 March
2012Nomination ? Trésorerie, section locale 2228Nous avons le plaisir d?annoncer la nomination de notre confrère Sébastien Roberto au poste de trésorier. Ce poste s?est libéré récemment quand notre confrère Philippe Tardif, administrateur de la section locale de longue date et fort apprécié, a (…)
-
22 March
2012Appointment - Local 2228 TreasurerIt is our pleasure to announce the appointment of Brother Sébastien Roberto to the position of Treasurer. This position became vacant due to the recent resignation of Brother Philippe Tardif, a long-standing and valued national Table Officer.Please (…)