News

  1. 06 March
    2012
    Le MPO et la FIOE s?entendent sur l?interprétation du rappel au travail

    Le ministère des Pêches et Océans (MPO) et la section locale se sont entendus récemment sur l?interprétation correcte des articles 28 et 29 de la convention collective. L?entente ressort d?un grief déposé par le confrère Jozo Maric, un technologue (…)

  2. 06 March
    2012
    DFO and IBEW reach agreement on callback interpretation

    The Department of Fisheries and Oceans (DFO) and the Local recently reached an agreement on the correct interpretation of Articles 28 and 29 of the collective agreement.  The agreement is a result of a grievance filed by Brother Jozo Maric, a (…)

  3. 01 March
    2012
    Mise en banque des primes - clarification

    NAV CANADA a porté à l\'attention de la Section Locale que l\'entente permettant la mise en banque des primes de quart et de disponibilité sous forme de remise de temps (code 810) comportait certains problèmes. Par conséquent, nous vous rappelons (…)

  4. 01 March
    2012
    Banking of Premiums - Clarification

    NAV CANADA has brought to the Local?s attention some problems with respect to the agreement permitting employees to bank shift premiums and standby premiums as time off in lieu (code 810). Please recall that a maximum of 37.5 hours may be (…)

  5. 20 February
    2012
    Bourse d?études des fondateurs de la FIOE (Founders Scholarship)

    La bourse d?études des fondateurs de la FIOE fait honneur aux câbleurs et aux monteurs de lignes qui ont fondé la Fraternité internationale des ouvriers en électricité. Chaque année, les dirigeants de la FIOE ont le plaisir d?offrir à leurs membres (…)

  6. 16 February
    2012
    IBEW Founders Scholarship

    The IBEW Founders? Scholarship honours the dedicated wiremen and lineman who organized the International Brotherhood of Electrical Workers.  Each year the officers of the IBEW are pleased to offer its working members scholarships on a competitive (…)

  7. 13 February
    2012
    Négociations avec le gouvernement fédéral ? Dixième mise à jour

    La section locale continue de s?activer en coulisse en vue du règlement de la convention collective par arbitrage exécutoire. Votre équipe de négociation a tenu une réunion à Ottawa la semaine dernière pour se pencher sur la première ébauche de son (…)

  8. 13 February
    2012
    Federal Government Bargaining Update #10

    The Local continues to work towards settling the collective agreement by binding arbitration with considerable ?behind-the-scenes? activity. Your negotiating team met in Ottawa last week to review the initial draft of our brief and continue the (…)

  9. 06 January
    2012
    Gagnant du Prix des délégués syndicaux pour contribution exceptionnelle - 2011

    J?ai le plaisir d?annoncer le gagnant du Prix des délégués syndicaux pour contribution exceptionnelle pour 2011 : Robert (Rob) Reid. Notre confrère Rob, délégué syndical à Industrie Canada à Surrey (C.-B.), est le premier membre depuis de nombreuses (…)

  10. 06 January
    2012
    Outstanding Stewardship Award Winner - 2011

    I?m pleased to announce that the winner of the 2011 Outstanding Stewardship Award is Robert (Rob) Reid. Brother Reid, an Industry Canada Shop Steward in Surrey B.C., is the first member in many years to volunteer for this role in that workplace.  In (…)